Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  171

Te, turne, nefas, te triste manebit supplicium, uotisque deos uenerabere seris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aiden833 am 13.10.2016
Du, Turnus, Frevel, dich wird ein trauriges Strafgericht erwarten, und mti späten Gebeten wirst du die Götter verehren.

von liliah.u am 10.10.2018
Du wirst für dein Verbrechen bezahlen, Turnus - eine schreckliche Strafe erwartet dich, und du wirst die Götter anrufen, wenn es längst zu spät ist.

Analyse der Wortformen

deos
deus: Gott, Gottheit
manebit
manere: bleiben, verharren, dauern, andauern, erwarten, abwarten
nefas
nefas: Unrecht, Frevel, Sünde, Gräuel, Verbrechen, Schandtat, Lästerung, Ungeheuerlichkeit
seris
sera: Riegel, Verschluss, Sperre, späte Stunde
serus: spät, langsam, verzögert, zu spät
ser: Riegel, Verschluss, Stange
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
serum: Molke, Serum
supplicium
supplicium: Strafe, Hinrichtung, Folter, demütige Bitte, Flehen
supplex: bittend, flehend, demütig, unterwürfig, kniefällig, Bittsteller, Bittflehender, demütig Bittender
te
te: dich, dir
te: dich, dir
triste
tristis: traurig, betrübt, trauervoll, düster, finster, ernst, streng, herb
triste: traurig, betrübt, schmerzlich, leidvoll, düster
uenerabere
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten, Ehrfurcht erweisen
uotisque
que: und, auch, sogar
votum: Gelübde, Versprechen an eine Gottheit, Gebet, Wunsch, Bitte, Opfergabe
vovere: geloben, versprechen, weihen, widmen, wünschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum