Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  203

Laeuas caetra tegit, falcati comminus enses.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela8894 am 02.01.2014
Leichte Schilde schützen ihre linke Seite, während gekrümmte Schwerter für den Nahkampf bereit sind.

von nicole.w am 19.02.2014
Der Caetra deckt die linke Seite, die gekrümmten Schwerter [sind] in Nahkampfdistanz.

Analyse der Wortformen

caetra
caetra: Caetra (leichter Lederschild), leichter Schild (meist aus Leder)
comminus
comminus: von Angesicht zu Angesicht, aus der Nähe, im Nahkampf, in nächster Nähe
enses
ensis: Schwert, Klinge, Degen
falcati
falcatus: sichelförmig, mit Sicheln versehen, mit Haken versehen
laeuas
laevus: links, linkisch, ungeschickt, töricht, ungünstig, unheilvoll, unglücklich, nachteilig
laeva: linke Hand, linke Seite, links, linkisch, ungeschickt, ungünstig, töricht, dumm
tegit
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum