Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (2)  ›  087

Quid syrtes aut scylla mihi, quid uasta charybdis profuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.p am 26.11.2016
Was haben mir die Syrten oder Scylla, was die weite Charybdis genützt?

von dorothea.84 am 20.04.2016
Was haben mir die Sandbänke, Scylla oder die gewaltige Charybdis genützt?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
charybdis
charybdis: EN: Charybdis (whirlpool Sicily/Italy); EN: whirlpool
profuit
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
syrtes
syrtis: Syrte; EN: sandbank, quicksand
uasta
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum