Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (1)  ›  001

Panditur interea domus omnipotentis olympi conciliumque uocat diuum pater atque hominum rex sideream in sedem, terras unde arduus omnis castraque dardanidum aspectat populosque latinos.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arduus
arduus: steil, schwierig, EN: steep, high, lofty, towering, tall
aspectat
aspectare: aufmerksam
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
castraque
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conciliumque
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
diuum
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
latinos
latinus: lateinisch, latinisch
olympi
olympus: EN: Olympus
omnis
omne: alles
omnipotentis
omnipotens: allmächtig
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
Panditur
pandere: ausbreiten
pater
pater: Vater
populosque
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
conciliumque
que: und
rex
rex: König
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
sideream
sidereus: gestirnt, EN: starry
terras
terra: Land, Erde
unde
unde: woher, daher
uocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum