Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  142

Haec arma exuuiasque uiri tua quercus habebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ela909 am 19.10.2016
Deine Eiche wird diese Waffen und die Rüstung des Helden bewahren.

von fabian.s am 08.03.2015
Diese Waffen und Beute des Mannes wird deine Eiche haben.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
exuuiasque
exuvia: Beute, Abfall, abgelegte Haut, Kleider, Rüstung, Überreste
que: und, auch, sogar
habebit
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
quercus
quercus: Eiche, Eichbaum
tua
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
uiri
vir: Mann, Ehemann, Held
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum