Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  156

Cernat semineci sibi me rapere arma cruenta uictoremque ferant morientia lumina turni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ferdinand am 20.08.2019
Er sehe mich, halb tot, die blutigen Waffen ihm entreißen, und Turnus' sterbende Augen tragen [Zeugnis ab] vom Sieger.

von lenard.g am 29.12.2022
Er soll zusehen, während er sterbend liegt, wie ich seine blutgetränkte Rüstung von ihm abstreife, und Turnus' erlöschende Augen sollen ihren Bezwinger erblicken.

Analyse der Wortformen

arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
cernat
cernere: unterscheiden, erkennen, wahrnehmen, sehen, verstehen, entscheiden, bestimmen, sichten, sieben
cruenta
cruentus: blutig, blutbefleckt, blutrot, blutdürstig, grausam
cruentare: blutig machen, mit Blut beflecken, beschmutzen, entweihen
ferant
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Lampe, Auge, Augenlicht, Glanz, Helligkeit, Ruhm
luminare: Licht, Leuchte, Lampe, Fenster, Öffnung für Licht, erleuchten, beleuchten, erhellen
me
me: mich, meiner, mir
morientia
mori: sterben, verscheiden, umkommen, zugrunde gehen, verwelken
moriri: sterben, entschlafen, vergehen, verwelken
rapere
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
semineci
seminex: halbtot, fast tot, halblebendig
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
turni
turnus: Turnus (König der Rutuler)
uictoremque
victor: Sieger, Bezwinger, Gewinner, siegreich, triumphierend, siegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum