Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (4)  ›  156

Cernat semineci sibi me rapere arma cruenta uictoremque ferant morientia lumina turni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
Cernat
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cruenta
cruentare: blutig machen, entweihen
cruentus: blutig, blutdurstig
ferant
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, EN: window-shutter, window, EN: illuminate, give light to
morientia
mori: sterben
moriri: sterben
uictoremque
que: und
rapere
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
semineci
seminex: halbtot, EN: half-dead
uictoremque
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum