Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (1)  ›  027

Tum maesta phalanx teucrique sequuntur tyrrhenique omnes et uersis arcades armis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina97 am 13.09.2018
Dann folgen die trauernde Phalanx und die Teukrer, und alle Tyrrhener und Arkadier mit gekehrten Waffen.

von ronia.q am 25.03.2021
Dann folgen die trauernden Truppen in Formation - die Trojaner, alle Etrusker und die Arkadier mit nach unten gerichteten Waffen in Trauer.

Analyse der Wortformen

arcades
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
et
et: und, auch, und auch
maesta
maestare: EN: grieve, make sad
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
phalanx
phalanx: Schlachtreihe, Schlachtreihe, EN: phalanx, compact body of heavy infantry
teucrique
que: und
sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
teucrique
teucer: ältester König von Troja, EN: Trojan
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uersis
verrere: kehren, fegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum