Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (5)  ›  220

Quinque orbis explent cursu totidemque retexunt huc illuc; neque enim leuia aut ludicra petuntur praemia, sed turni de uita et sanguine certant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certant
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
de
de: über, von ... herab, von
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
explent
explere: ausfüllen, erfüllen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
illuc
illuc: dorthin, dahin
leuia
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
ludicra
ludicrum: Schauspiel, Scherz
ludicrus: EN: connected with sport or the stage
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
petuntur
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
totidemque
que: und
Quinque
quinque: fünf, EN: five
retexunt
retexere: wieder auftrennen
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
sed
sed: sondern, aber
totidemque
totidem: ebensoviele, EN: as many
uita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum