Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  040

Tum studio effusae matres et uulgus inermum inualidique senes turris ac tecta domorum obsedere, alii portis sublimibus astant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise862 am 23.05.2018
Dann stürmten die Mütter voller Eifer hinaus, zusammen mit den unbewaffneten Zivilisten und gebrechlichen Greisen, die sich auf die Türme und Hausdächer drängten, während andere an den hohen Toren standen.

von amina.q am 25.12.2019
Von Eifer getrieben, belagerten die Mütter, die wehrlose Menge und die gebrechlichen Greise die Türme und Dächer der Häuser, während andere an den hohen Toren stehen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
alii
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alii: einige, andere, die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: Knoblauch
astant
astare: dabeistehen, anwesend sein, beistehen
domorum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
effusae
effundere: ausgießen, ausschütten, vergießen, verschwenden, vergeuden, ausströmen lassen, von sich geben, hervorbringen
effusus: ausgegossen, vergossen, verschwendet, weitläufig, ausgedehnt, zügellos, maßlos
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inermum
inermus: unbewaffnet, wehrlos, schutzlos, harmlos
inermis: unbewaffnet, wehrlos, schutzlos, harmlos
inualidique
invalidus: kraftlos, schwach, hinfällig, ohnmächtig, unwirksam, ungültig
que: und, auch, sogar
matres
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
obsedere
obsidere: belagern, bedrängen, einschließen, besetzen, heimsuchen, bewachen
portis
porta: Tor, Tür, Pforte, Eingang, Öffnung, Durchgang
senes
senex: Greis, alter Mann, alt, betagt, greis
senere: alt sein, altern, schwach werden, nachlassen
studio
studium: Studium, Eifer, Bemühung, Neigung, Interesse, Beschäftigung, Bestreben
sublimibus
sublimis: erhaben, hoch, erhöht, himmelhoch, edel, vornehm
tecta
tectum: Dach, Haus, Gebäude, Decke, Obdach, Schutz
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
tectus: bedeckt, verdeckt, verborgen, geschützt, überdacht, vorsichtig, zurückhaltend
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
turris
turris: Turm, Zinnenturm, Festungsturm
uulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Menge, Masse, die breite Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum