Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  063

En, omnes et troes et arcades hi sunt, fatalisque manus, infensa etruria turno: uix hostem, alterni si congrediamur, habemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte8972 am 30.05.2014
Seht her, das sind all unsere Streitkräfte - Trojaner, Arkadier und das bestimmte Heer, dazu die Etrusker, die Turnus hassen. Wir haben kaum genug Feinde, damit jeder seine Runde im Kampf bekommt.

von fin.i am 02.01.2021
Sieh, hier sind sowohl Troer als auch Arkadier, eine schicksalhafte Schar, Etrurien feindlich gesinnt gegen Turnus: Kaum haben wir genug Feinde, wenn wir uns abwechselnd schlagen würden.

Analyse der Wortformen

alterni
alternus: abwechselnd, wechselseitig, gegenseitig, einer nach dem anderen, aufeinanderfolgend
arcades
adesse: anwesend sein, da sein, helfen, beistehen, zur Seite stehen, teilnehmen, mitwirken
congrediamur
congredi: zusammenkommen, zusammentreffen, sich versammeln, zusammenstoßen, kämpfen, sich nähern
congrediri: zusammentreffen, zusammenkommen, sich versammeln, sich nähern, in Kampf treten, kämpfen, streiten
en
en: siehe!, schau!, da!, he!, hallo!
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etruria
etruria: Etrurien, etruskisches Gebiet, Landschaft an der Westküste Italiens
habemus
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hostem
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
infensa
infensus: feindlich, feindselig, zornig, erzürnt, beleidigt
infensare: feindselig behandeln, bedrohen, feindlich machen, beunruhigen, angreifen
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
troes
tres: drei
turno
turnus: Turnus (König der Rutuler)
uix
vix: kaum, schwerlich, mit Mühe, nur mit Not, fast nicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum