Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (4)  ›  154

Simul autem umida potestas e materia per caementorum raritatem fuerit exsucta calxque ab harena discedat et dissolvatur, item caementa non possunt cum his cohaerere, sed in vetustatem parietes efficiunt ruinosos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ariana.99 am 25.08.2023
Zur gleichen Zeit, wenn die feuchte Kraft aus dem Material durch die Lockerheit der Mörtelsteine wird herausgezogen worden sein und der Kalk sich von dem Sand trennt und auflöst, können ebenso die Mörtelsteine nicht mit diesen zusammenhängen, sondern machen im Laufe der Zeit die Wände baufällig.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caementa
caementa: EN: small stones, rubble (for concrete)
caementare: EN: cement, fasten with mortar
caementorum
caementum: Baustein, Baustein, EN: small stones, rubble (for concrete), EN: cement
calxque
calx: Ferse, Kalkstein, Ferse, Kalk, EN: heel, EN: limestone, lime, EN: lead vial/bottle/jar
cohaerere
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discedat
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
dissolvatur
dissolvere: auflösen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
efficiunt
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
harena
harena: Sandkörner, Sand
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
non
non: nicht, nein, keineswegs
parietes
paries: Wand, Mauer
per
per: durch, hindurch, aus
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
calxque
que: und
raritatem
rarus: selten, vereinzelt
ruinosos
ruinosus: baufällig, EN: ruinous, fallen, ruined
sed
sed: sondern, aber
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
vetustatem
vetustas: Alter, Dauer, hohes Alter, lange Dauer
umida
umidum: feucht, EN: swamp
umidus: feucht, humid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum