Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  111

Haec autem propter altitudinis intervallum scandentis oculi species adiciuntur crassitudinibus temperaturae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.v am 26.10.2014
Diese optischen Anpassungen werden an den proportionalen Messungen vorgenommen, um den Blickwinkel des Betrachters von unten auszugleichen.

von jaimy.g am 26.01.2015
Diese Formen werden jedoch aufgrund des Höhenintervalls des aufsteigenden Blicks den Dickenmassen der Proportion hinzugefügt.

Analyse der Wortformen

adiciuntur
adicere: hinzufügen, beifügen, hinwerfen, zuwerfen, richten auf, anwenden, erhöhen, steigern, beitragen
altitudinis
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
altitudinis: Höhe, Tiefe, Erhabenheit
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
crassitudinibus
crassitudo: Dicke, Dichtheit, Grobheit, Stumpfheit
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
intervallum
intervallum: Zwischenraum, Abstand, Zwischenzeit, Pause, Unterschied
oculi
oculus: Auge, Blick, Knospe
propter
propter: wegen, aufgrund, nahe bei, in der Nähe von
scandentis
scandere: steigen, besteigen, erklimmen, hinaufsteigen, klettern, abmessen (Verse)
species
species: Aussehen, Erscheinung, Anblick, Gestalt, Form, Art, Gattung, Spezies, Klasse, Sorte, Schönheit, Schein, Vorwand
specere: schauen, blicken, betrachten, beobachten, prüfen, zielen auf
temperaturae
temperare: mäßigen, mildern, regeln, ordnen, beherrschen, zügeln, mischen, vermengen, sich enthalten, Abstand nehmen, sich fernhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum