Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  123

Namque qui columnarum duplicationes fecerunt, erravisse videntur, quod unum intercolumnium in longitudine plus quam oporteat procurrere videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick879 am 20.07.2024
Diejenigen, die die Säulen verdoppelt haben, scheinen einen Fehler gemacht zu haben, da der Zwischenraum der Säulen sich scheinbar zu weit in die Länge zu erstrecken scheint.

von annabell.c am 08.10.2013
Diejenigen, die Säulenvervielfachungen vorgenommen haben, scheinen geirrt zu haben, da eine Interkolumnierung in der Länge weiter vorzurücken scheint, als es angemessen wäre.

Analyse der Wortformen

columnarum
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
columnar: säulenförmig, zu Säulen gehörig
columnaris: säulenförmig, säulenartig
duplicationes
duplicatio: Verdoppelung, Duplizierung, Wiederholung, Erwiderung
erravisse
errare: irren, sich irren, umherirren, umherschweifen, sich verirren, einen Fehler machen
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intercolumnium
intercolumnium: Säulenabstand, Zwischenraum zwischen Säulen, Interkolumnium
longitudine
longitudo: Länge, Ausdehnung, Dauer
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
oporteat
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
plus
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
procurrere
procurrere: vorlaufen, hervorlaufen, vorstürzen, hervorragen, vorspringen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
videntur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum