Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  149

Inter duos scapos tympana ex xii partibus habeant ternas partes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.r am 25.05.2024
Die Räder zwischen den beiden Pfosten sollten jeweils drei Zwölftel des Gesamten messen.

von konrad.e am 14.07.2014
Zwischen zwei Schäften sollen die Tympana aus zwölf Teilen jeweils drei Teile haben.

Analyse der Wortformen

duos
duo: zwei
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
habeant
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
partes
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partibus
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
partus: Geburt, Niederkunft, Gebären, Erzeugung, Geschöpf, Nachkommenschaft
scapos
scapus: Schaft, Stiel, Halm, Griff, Spindel
ternas
tres: drei
ternus: je drei, drei auf einmal, dreifach, aus drei bestehend
tympana
tympanum: Pauke, Trommel, Tamburin
xii
XII: 12, zwölf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum