Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  257

Post has virgulas tympanum, in quo descriptus et depictus est mundus signiferque circulus descriptioque ex xii caelestium signorum fit figurata, cuius ex centro deformatio, unum maius, alterum minus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.e am 13.09.2019
Nach diesen Zeichen befindet sich eine Scheibe, auf der die Welt gezeichnet und dargestellt ist, zusammen mit dem Tierkreiskreis und einer bildlichen Darstellung der zwölf himmlischen Zeichen, aus deren Mitte zwei Formationen hervortreten, eine größere und eine kleinere.

von mateo8839 am 18.05.2023
Nach diesen Markierungen befindet sich ein Tympanon, in welchem das Weltall und der Tierkreiszeichen-Kreis beschrieben und dargestellt sind, und die Beschreibung der zwölf himmlischen Zeichen wird figurativ gemacht, aus dessen Zentrum die Deformation erfolgt, die eine größer, die andere kleiner.

Analyse der Wortformen

alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien), der zweite, ein anderer, verschieden, ein anderer, der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine (von zweien), der andere, ein anderer, der zweite
caelestium
caelestis: himmlisch, göttlich, überirdisch, übernatürlich, Himmelsbewohner, Gottheit, Gott, Göttin
caeleste: himmlische Dinge, übernatürliche Dinge, göttliche Dinge
centro
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Kern, Herz, Mittelachse
circulus
circulus: Kreis, Ring, Umlaufbahn, Zirkel, Gruppe, Gesellschaft, Versammlung
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
deformatio
deformatio: Verunstaltung, Entstellung, Deformation, Verschlimmerung
depictus
depingere: abbilden, darstellen, schildern, beschreiben, bemalen
descriptioque
descriptio: Beschreibung, Schilderung, Darstellung, Entwurf, Abschrift, Abbildung
que: und, auch, sogar
descriptus
describere: beschreiben, darstellen, abbilden, aufzeichnen, entwerfen, abzeichnen, einschreiben, verzeichnen
descriptus: beschrieben, dargestellt, geordnet, eingeteilt, verteilt
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
figurata
figurare: gestalten, formen, bilden, abbilden, sich vorstellen, entwerfen
fit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
has
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
maius
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maius: größer, bedeutender, wichtiger, älter, überlegen, Mai
Maius: Mai
minus
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minus: weniger, geringer, minder, nicht so, überhaupt nicht
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
mundus
mundus: Welt, Weltall, Erde, Menschheit, Menschen, sauber, rein, ordentlich, gepflegt, elegant, geschmackvoll
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
signiferque
que: und, auch, sogar
signifer: Fahnenträger, Feldzeichen-, Standartenträger
signorum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen, Signal, Standarte, Feldzeichen, Statue, Sternbild
tympanum
tympanum: Pauke, Trommel, Tamburin
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
virgulas
virgula: Zweiglein, Stäbchen, Gerte, Komma
xii
XII: 12, zwölf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum