Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (1)  ›  047

Ita fastigiorum duplex tecti nata dispositio extrinsecus tecti et interioris altae testudinis praestat speciem venustam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altae
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altus: hoch, tief, erhaben
dispositio
dispositio: planmäßige Anordnung
duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
et
et: und, auch, und auch
extrinsecus
extrinsecus: von außen, außerhalb, ausserhalb, EN: from without/outside, EN: outer
fastigiorum
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
interioris
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
praestat
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tecti
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
testudinis
testudo: Schildkröte
venustam
venustus: schön, reizend, attraktiv, lieblich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum