Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  090

Trabes earum liminares ita altae ponantur, ut altitudine latitudinibus sint aequales.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequales
aequalis: gleichaltrig, gleich, Altersgenosse, gleich hoch, gleichförmig, gleichmäßig, gleichstehend, Zeitgenosse, EN: equal, similar, EN: com
altae
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
altae
altus: hoch, tief, erhaben
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
latitudinibus
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
liminares
liminare: EN: illuminate, light up
ponantur
ponere: setzen, legen, stellen
Trabes
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum