Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  156

Qui enim vestrum domos supra tegularum tecta potest habere aut columnas seu fastigiorum expolitionis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.o am 14.05.2022
Wer unter euch kann Häuser haben über Ziegeldächern oder Säulen oder Verzierungen der Giebel?

von domenic.831 am 03.09.2015
Wer von euch kann es sich schon leisten, Häuser über Ziegeldächern zu haben oder Säulen und verzierte Giebel zu besitzen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
columnas
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
domos
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
expolitionis
expolire: glätten, polieren, verfeinern, ausschmücken, vollenden
expoliare: ausplündern, berauben, enteignen, entkleiden
ion: Ion (Sohn des Apollon in der griechischen Mythologie)
fastigiorum
fastigium: Giebel, Dachspitze, Gipfel, Höhe, Abhang, Neigung, Ende, Abschluss
habere
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
seu
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
supra
supra: oben, oberhalb, vorher, zuvor, früher, über, oberhalb, jenseits
tecta
tectum: Dach, Haus, Gebäude, Decke, Obdach, Schutz
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
tectus: bedeckt, verdeckt, verborgen, geschützt, überdacht, vorsichtig, zurückhaltend
tegularum
tegula: Dachziegel, Ziegel, Deckziegel
vestrum
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum