Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  209

Ferrea lamna sumatur, eo minium inponatur, ad ignem conlocetur, donec lamna candescat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.a am 12.01.2022
Nehmen Sie eine Eisenplatte und tragen Sie Zinnober darauf auf, dann stellen Sie sie ans Feuer, bis die Platte weißglühend wird.

von margarete.x am 24.12.2018
Man nehme eine Eisenplatte, lege darauf Mennige, stelle sie nahe ans Feuer, bis die Platte weißglühend wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
candescat
candescere: weiß werden, glühen, heiß werden, sich entzünden, anfangen zu glühen
conlocetur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen, anordnen, aufstellen, festsetzen, verheiraten, investieren
donec
donec: bis, solange, solange als, während
eo
eo: dahin, dorthin, so viel, so weit, deshalb, deswegen, umso, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
ferrea
ferreus: eisern, aus Eisen, Eisen-, hart, unbarmherzig, fest, stählern
ignem
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
inponatur
inponere: auflegen, setzen auf, auferlegen, hineinsetzen, täuschen, betrügen
lamna
lamna: Platte, Blech, Schicht, Klinge, Lamina, Schuppe, Panzerhemd
lamna: Platte, Blech, Schicht, Klinge, Lamina, Schuppe, Panzerhemd
minium
minium: Mennige, Zinnober, Bleimennige, rotes Pigment
minius: zinnoberrot, rot, Mennig
sumatur
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum