Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  045

Mileti apollini item ionicis symmetriis idem paeonius daphnisque milesius instituerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.z am 31.03.2015
In Milet errichteten Paeonius und Daphnis aus Milet einen Tempel für Apollo unter Verwendung ionischer Proportionen.

von anny.w am 04.11.2013
In Milet errichteten derselbe Paeonius und Daphnis aus Milet für Apollo gleichfalls mit ionischen Proportionen [es].

Analyse der Wortformen

apollini
apollo: Apollo
daphnisque
que: und, auch, sogar
daphne: Lorbeerbaum, Daphne (Pflanze)
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
instituerunt
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
ionicis
ionicus: Ionisch, Ionisch-, zu Ionien gehörig
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
milesius
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
mileti
letum: Tod, Verderben, Untergang, Vernichtung
mi: mein, meine, meines
paeonius
paeonius: päonisch, zu Päonien gehörig, heilend, medizinisch
symmetriis
symmetria: Symmetrie, Ebenmaß, Ausgewogenheit, Harmonie, Regelmäßigkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum