Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (9)  ›  425

Ut tamen plurium pupillorum tutela vel cura eorundem bonorum, veluti fratrum, pro una computetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.x am 14.08.2018
Jedoch soll die Vormundschaft oder Betreuung mehrerer Mündel derselben Güter, wie etwa von Geschwistern, als eine einzige Vormundschaft gerechnet werden.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
computetur
computare: berechnen, ausrechnen, EN: reckon/compute/calculate, sum/count (up)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
eorundem
eare: gehen, marschieren
fratrum
frater: Bruder
eorundem
ire: laufen, gehen, schreiten
plurium
plus: mehr
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
pupillorum
pupillus: Waisenknabe, EN: orphan, ward
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tutela
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
eorundem
undare: wogen, wallen
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum