Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  063

Nam parum est ius nosse, si personae, quarum causa statutum est, ignorentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.913 am 11.08.2020
Es ist unzureichend, das Recht zu kennen, wenn die Personen, um derentwillen es geschaffen wurde, ignoriert werden.

von dominic.k am 18.06.2014
Es reicht nicht aus, das Gesetz nur zu kennen, wenn man die Menschen ignoriert, für deren Schutz es geschaffen wurde.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Anlass, Beweggrund, Vorwand, Lage, Situation, Fall (juristisch), Prozess, Rechtsstreit, wegen (mit Genitiv)
causare: Ursache angeben, vorbringen, behaupten, einen Prozess anstrengen, verursachen, veranlassen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ignorentur
ignorare: nicht kennen, nicht wissen, ignorieren, unbeachtet lassen, verkennen
ius
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nosse
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
parum
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
personae
persona: Maske, Rolle, Person, Persönlichkeit, Gestalt, Ansehen
quarum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob
statutum
statuere: aufstellen, errichten, festsetzen, bestimmen, beschließen, entscheiden, festlegen, verordnen, halten für, meinen, urteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum