Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  238

Nec interest, testamento quis adsignet an sine testamento:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon844 am 19.12.2014
Es ist unerheblich, ob jemand durch Testament oder ohne Testament zuweist:

von freya.8897 am 17.11.2017
Es macht keinen Unterschied, ob jemand die Zuweisung in einem Testament oder ohne Testament vornimmt:

Analyse der Wortformen

adsignet
adsignare: anweisen, zuweisen, zuteilen, übertragen, beilegen, bestimmen
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
interest
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
quis
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum