Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  381

Sed heres petendo pacti exceptione submovebitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.903 am 26.08.2019
Jedoch wird der Erbe durch Geltendmachung mittels der Einrede des Paktes abgewiesen werden.

von alisa.955 am 25.12.2013
Macht der Erbe jedoch einen Anspruch geltend, wird er durch die Einrede eines vorherigen Vertrags abgewiesen.

Analyse der Wortformen

exceptione
exceptio: Ausnahme, Einwand, Vorbehalt, Einschränkung, Beschränkung, Rechtsmittel
heres
heres: Erbe, Erbin, Nachfolger, Nachfolgerin
herere: haften, kleben, anhängen, feststecken, zögern, unschlüssig sein
pacti
pactum: Abmachung, Vereinbarung, Vertrag, Pakt, Übereinkunft, Art und Weise
pactus: vereinbart, abgemacht, verabredet, verlobt
paciscere: übereinkommen, vereinbaren, einen Vertrag schließen, bedingen
pangere: festmachen, befestigen, einschlagen, verfassen, dichten, vereinbaren, bedingen, einen Vertrag schließen
petendo
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
submovebitur
submovere: wegbewegen, entfernen, verdrängen, vertreiben, abwehren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum