Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  474

SI DIGITO CAELUM ATTIGERO, DARE SPONDES?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat.862 am 18.11.2021
Wenn ich den Himmel mit meinem Finger berühre, versprichst du es mir?

von emil.901 am 23.07.2014
Wenn ich mit dem Finger den Himmel berührt haben werde, versprichst du zu geben?

Analyse der Wortformen

attigero
attigere: berühren, angrenzen, erreichen, betreffen, erwähnen, anführen
caelum
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
dare
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
digito
digitus: Finger, Zehe
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
si
si: wenn, falls, sofern, ob
spondes
spondere: feierlich versprechen, geloben, verloben, garantieren, Bürge sein für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum