Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (17)  ›  846

Eaque tantummodo fas sit proferri et dici rescripta in quibuscumque iudiciis, quae in chartis sive membranis subnotatio nostrae subscriptionis impresserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya.92 am 16.12.2020
Es sollen nur diejenigen Reskripte in welchen Gerichtshöfen vorgebracht und vorgetragen werden dürfen, welche die Anmerkung unserer Unterschrift auf Papieren oder Pergamenten geprägt hat.

von louis86 am 23.09.2013
Nur diejenigen kaiserlichen Reskripte dürfen in Gerichtsverfahren vorgelegt und angeführt werden, die das amtliche Zeichen unserer Unterschrift auf Papier oder Pergament tragen.

Analyse der Wortformen

chartis
charta: Karte, Papyrusstaude, Papyrusblatt, Karte, EN: paper/papyrus (sheet)
chartus: EN: paper/papyrus (sheet)
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein, EN: form
Eaque
eare: gehen, marschieren
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fas
fas: Recht, göttliches Gebot, das Sittlichgute, EN: divine/heaven's law/will/command
Eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impresserit
imprimere: einprägen, eindrücken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Eaque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
membranis
membrana: Pergament, Häutchen, dünne Haut, Häutchen, die dünne Haut, EN: membrane
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
proferri
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
Eaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rescripta
rescribere: zurückschreiben
sive
sive: oder wenn ...
subnotatio
subnotatio: EN: subscription
subscriptionis
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
quibuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum