Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  237

Dominicis colonis et patrimonialibus gravitatem tuam censuimus disceptatricem esse debere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel.l am 18.09.2016
Für die kaiserlichen Pächter und Patrimonialbauern haben wir für angemessen gehalten, dass Ihre Autorität als Schiedsrichter fungieren soll.

von malin.h am 03.07.2016
Wir haben beschlossen, dass Sie als Richter in Fällen mit kaiserlichen und Patrimonialpächtern fungieren sollen.

Analyse der Wortformen

censuimus
censere: meinen, einschätzen, beurteilen, schätzen, bewerten, veranschlagen, dafür stimmen, beschließen
colonis
colonus: Landwirt, Siedler, Kolonist, Bauer, Einwohner
colona: Bäuerin, Siedlerin, Kolonistin, Pächterin
debere
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
dominicis
dominicus: des Herrn, zum Herrn gehörig, herrschaftlich, kaiserlich, Sonntag, Tag des Herrn
dominica: Sonntag, Herrentag
dominicum: Eigentum des Herrn, Kirchengut, Kirche
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gravitatem
gravitas: Gewicht, Schwere, Ernst, Würde, Bedeutung, Ansehen
tuam
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum