Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (11)  ›  524

Uti autem via publica nemo recte prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.99 am 13.07.2021
Darüber hinaus kann niemand zu Recht von der Nutzung einer öffentlichen Straße ausgeschlossen werden.

von leonhard95 am 24.07.2013
Es sollte niemandem verwehrt werden, eine öffentliche Straße zu nutzen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
nemo
nemo: niemand, keiner
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum