Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  587

Idem, an apud eum educari debeat, aestimabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.933 am 21.02.2023
Derselbe wird beurteilen, ob er an seinem Ort ausgebildet werden sollte.

von can.j am 13.10.2021
Dieselbe Person wird entscheiden, ob das Kind in seiner Obhut aufwachsen soll.

Analyse der Wortformen

aestimabit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen, bewerten, taxieren, meinen, halten für
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
debeat
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
educari
educare: aufziehen, erziehen, großziehen, ausbilden, fördern
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum