Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (19)  ›  901

Quando autem inter eam et cognatos et tutorem super hoc orta fuerit dubitatio, aditus praeses provinciae inspecta personarum et qualitate et coniunctione perpendet, ubi puer educari debeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, EN: approach, access
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cognatos
cognatus: blutsverwandt, ähnlich, EN: related, related by birth/position, kindred, EN: relation (male), kinsman
coniunctione
coniunctio: Verbindung
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, EN: doubt, irresolution, uncertainty
educari
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inspecta
inspectare: etwas zuschauen
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortare: EN: procreate
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
perpendet
perpendere: genau abwiegen
personarum
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
praeses
praeses: schützend, schützend, EN: protector
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
qualitate
qualitas: Beschaffenheit, EN: character/nature, essential/distinguishing quality/characteristic
Quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tutorem
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum