Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (19)  ›  920

Cum interdictae venditionis vitium etiam pretii fraude tutor vester cumulasse proponatur, non dubitabit praeses provinciae, quando venditionem confirmare voluistis, residuum pretium cum usuris venditae a tutore possessionis celeriter vobis restitui iubere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
celeriter
celeriter: schnell, zügig
confirmare
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumulasse
cumulare: anhäufen
dubitabit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
interdictae
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
iubere
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
non
non: nicht, nein, keineswegs
possessionis
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praeses
praeses: schützend, schützend, EN: protector
pretii
pretium: Preis, Wert, Lohn
proponatur
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
residuum
residuus: zurückbleibend, EN: remaining (to be done)
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender
voluistis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
venditae
vendere: verkaufen, absetzen
venditionis
venditio: Verkauf
vester
vester: euer, eure, eures
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vobis
vobis: euch
voluistis
volvere: wälzen, rollen
usuris
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum