Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (18)  ›  878

Sin autem artifices sunt, usque ad triginta solidos aestimatione eorum procedente, sive masculi sive feminae sunt, exceptis notariis et medicis utriusque sexus, cum notarios quinquaginta solidis aestimari volumus, medicos autem et obstetrices sexaginta:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aestimari
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aestimatione
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
artifices
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, EN: skilled, artistic, EN: artist, actor
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
feminae
femina: Frau
feminus: weiblich
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
masculi
masculus: männlich, EN: male/masculine, proper to males
medicis
medica: aus Medien eingeführter Klee, EN: kind of clover; EN: doctor (female), physician, healer, EN: kind of clover
medice: EN: doctor (female), physician, healer
medicus: heilsam, heilend, Arzt
notariis
notarius: Sekretär, Stenograph
obstetrices
obstetricare: EN: assist in childbirth, perform the office of a midwife, provide obstetric care
obstetrix: Hebamme, EN: midwife
procedente
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
Sin
sin: wenn aber
sive
sive: oder wenn ...
solidis
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidos
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
usque
usque: bis, in einem fort
utriusque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum