Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (3)  ›  115

Multa auri quinquaginta librarum non defutura, si quis posthac in similem audaciam prodire temptaverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
defutura
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
librarum
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, EN: after this, in the future, hereafter, from now on
prodire
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
quis
quire: können
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
similem
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
temptaverit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum