Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (11)  ›  535

Abolitio praesentibus partibus causa cognita non a principe, sed a competenti iudice postulari debet, id est si per errorem seu temeritatem seu calorem ad accusationem prosiluerit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.84 am 17.12.2020
Ein Verfahrensausschluss muss von einem zuständigen Richter, nicht vom Kaiser, beantragt werden, wobei beide Parteien anwesend sein müssen und nach Prüfung des Falls, insbesondere wenn jemand aufgrund von Irrtum, Leichtfertigkeit oder Wut vorschnell eine Anklage erhoben hat:

von joana.g am 13.11.2013
Die Abolition muss, bei Anwesenheit der Parteien und nach Prüfung des Falls, nicht vom Fürsten, sondern von einem zuständigen Richter beantragt werden, und zwar dann, wenn jemand aufgrund von Irrtum, Leichtfertigkeit oder Leidenschaft vorschnell zur Anklage geschritten ist:

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Abolitio
abolitio: Aufhebung, Abschaffung, EN: cancellation, annulment (law)
accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
calorem
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cognita
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
competenti
competens: angemessen, EN: agreeing with, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
errorem
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudice
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
non
non: nicht, nein, keineswegs
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
per
per: durch, hindurch, aus
postulari
postulare: fordern, verlangen
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prosiluerit
prosilire: hervorspringen, hervorstürzen
sed
sed: sondern, aber
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
temeritatem
temeritas: Zufall, Tollkühnheit, EN: rashness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum