Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  319

Curiales vendere quidem res immobiles vel mancipia rustica prohibemus sine interpositione decreti:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ava am 20.07.2016
Wir verbieten Stadtratsmitgliedern den Verkauf von Immobilien oder Landarbeitern ohne eine offizielle Verfügung

von alia8822 am 04.07.2017
Die Kurialen verbieten wir tatsächlich, unbewegliche Güter oder ländliche Sklaven ohne Erlass eines Dekrets zu verkaufen.

Analyse der Wortformen

curiales
curialis: zur Kurie gehörig, kurialisch, Kuriale, Mitglied der Kurie
decreti
decretum: Beschluss, Verordnung, Erlass, Entscheid, Lehrsatz, Dogma
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
immobiles
immobilis: unbeweglich, bewegungslos, feststehend, unerschütterlich, standhaft
interpositione
interpositio: Dazwischensetzen, Einmischung, Vermittlung, Einschaltung, Einfügung
mancipia
mancipium: Eigentum, Besitz, rechtmäßiger Erwerb, Sklave, Unfreie(r)
prohibemus
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
rustica
rusticus: ländlich, rustikal, bäuerlich, einfach, derb, ungeschliffen, Bauer, Landmann, Landwirt
rustica: Landfrau, Bäuerin, ländliche Frau
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vendere
vendere: verkaufen, absetzen, veräußern, preisgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum