Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  701

Praefecturae cornicularios, qui annis singulis exeunt post transactos corniculos nostram adorare purpuram volumus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.j am 07.08.2015
Wir verfügen, dass die Verwaltungsbeamten der Präfektur unserer kaiserlichen Majestät nach Ablauf ihres jährlichen Dienstzeitraums Ehrerbietung erweisen müssen.

von nelio.n am 17.01.2019
Die Cornicularii der Präfektur, die jährlich nach abgeschlossenem Dienst ausscheiden, wollen wir unsere Purpur ehren.

Analyse der Wortformen

adorare
adorare: anbeten, verehren, bewundern, hochachten, huldigen
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
cornicularios
cornicularius: Cornicularius (Schreiber im römischen Armeehauptquartier), Hornbläser, Trompeter, Adjutant
corniculos
corniculus: kleines Horn, Hörnchen, hornartiger Fortsatz, Zivilamt eines Cornicularius (Gehilfe/Sekretär)
exeunt
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
nostram
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
praefecturae
praefectura: Präfektur, Vorsteheramt, Statthalterschaft, Befehlsgewalt, Verwaltung, Amtsbezirk
praeficere: voranstellen, an die Spitze stellen, befehligen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen, einsetzen, ernennen
purpuram
purpura: Purpur, Purpurstoff, Purpurgewand, Purpurfarbe, Purpurschnecke
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
singulis
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
singulus: einzeln, jeder einzelne, gesondert, besonders, einzigartig, sonderbar
culus: After, Hintern, Gesäß, Steiß
sin: wenn aber, wenn dagegen, wo aber, hingegen, im Gegenteil
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
transactos
transicere: hinübergehen, überschreiten, durchqueren, durchstechen, übertragen, verlassen, zu Ende gehen
volumus
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum