Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  088

Delectus circa urbem intermittuntur; nihil citra capuam tutum esse omnibus videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aileen834 am 27.04.2014
Die Aushebungen um die Stadt werden eingestellt; niemandem scheint auf dieser Seite von Capua etwas sicher zu sein.

Analyse der Wortformen

capuam
capua: Kapua
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, towards, short of
citrum: Zitrusholz
Delectus
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
deligere: wählen, auswählen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intermittuntur
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
nihil
nihil: nichts
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
tutum
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum