Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  030

Discessu liburnarum ex illyrico m· octavius cum eis, quas habebat, navibus salonas pervenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.o am 24.06.2015
Nach dem Abzug der liburnischen Schiffe aus Illyrien gelangte Marcus Octavius mit den Schiffen, die er besaß, nach Salona.

von neele974 am 28.03.2016
Nachdem die liburnischen Kriegsschiffe Illyricum verlassen hatten, segelte Marcus Octavius mit den Schiffen, die ihm zur Verfügung standen, nach Salona.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Discessu
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
liburnarum
liburna: EN: light, fast-sailing warship
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
navibus
navis: Schiff
octavius
octavius: EN: Octavius
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salonas
nare: schwimmen, treiben
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salum: unruhiger Seegang, Reede, high sea, main, deep, ocean

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum