Nam ut ad mare duo cohortes nonae legionis excubuerant, accessere subito prima luce pompeiani; simul navibus circumvecti milites in exteriorem vallum tela iaciebant, fossaeque aggere complebantur, et legionarii interioris munitionis defensores scalis admotis tormentis cuiusque generis telisque terrebant, magnaque multitudo sagittariorum ab utraque parte circumfundebatur.
von andre.m am 05.09.2015
Zwei Kohorten der neunten Legion hatten die Küste bewacht, als Pompejus' Männer plötzlich bei Tagesanbruch angriffen. Ihre Soldaten segelten in Schiffen umher und warfen Waffen über die äußere Mauer, während sie die Gräben mit Erde füllten. Die Legionäre rückten an Leitern vor und bedrohten die Verteidiger der inneren Befestigung mit allerlei Belagerungsmaschinen und Waffen, während große Scharen von Bogenschützen sie von beiden Seiten umzingelten.