Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (5)  ›  242

Ibi quoque sine opere, sine tormentis, simul admota sunt signa, nulla ui deterriti a muris, qua cuique proximum fuit, scalis raptim admotis in moenia euasere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul.94 am 10.05.2019
Dort auch ohne Mühe, ohne Belagerungsmaschinen, sobald die Standarten aufgestellt waren, in keiner Weise von den Mauern abgehalten, wo es für jeden am nächsten war, mit schnell angesetzten Leitern stiegen sie auf die Befestigungen.

von jara.c am 22.06.2023
Dort ebenfalls, ohne jegliche Vorbereitung oder Belagerungsgerät, setzten sie, sobald das Angriffssignal gegeben war, den Mauern nicht im Geringsten Respekt entgegen, sondern stellten rasch Leitern an den nächstgelegenen Punkten auf und stiegen auf die Befestigungsanlagen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
admota
admovere: nähern, hinbewegen
deterriti
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
euasere
evadere: entgehen, entrinnen
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
proximum
proximus: der nächste
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
raptim
raptim: eilend, EN: hurriedly, suddenly
scalis
scala: Leiter
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tormentis
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum