Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  135

Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua864 am 26.03.2023
So wurde in einem zweiseitigen Kampf lange und heftig gekämpft.

von justus858 am 09.06.2018
Der Kampf war heftig und dauerte lange, wobei keine Seite die Oberhand gewinnen konnte.

Analyse der Wortformen

acriter
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
ancipiti
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
pugnatum
pugnare: kämpfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum