Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  186

Omnis noster equitatus, omnis nobilitas interiit; principes civitatis, eporedorix et viridomarus, insimulati proditionis ab romanis indicta causa interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.956 am 20.04.2014
Unsere gesamte Kavallerie und der Adel wurden vernichtet; die Stadtführer, Eporedorix und Viridomarus, wurden von den Römern ohne Gerichtsverfahren der Verrats beschuldigt und hingerichtet.

Analyse der Wortformen

Omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
equitatus
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
nobilitas
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
interiit
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
eporedorix
eporedorix: EN: Eporedorix
et
et: und, auch, und auch
insimulati
insimulare: beschuldigen
proditionis
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
ab
ab: von, durch, mit
romanis
romanus: Römer, römisch
indicta
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
interfecti
interficere: umbringen, töten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum