Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  007

In primis rationem esse habendam dicunt, priusquam eorum clandestina consilia efferantur, ut caesar ab exercitu intercludatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.971 am 15.03.2020
Sie sagen, die erste Priorität sei, zu handeln, bevor ihre geheimen Pläne bekannt werden, um Caesar von seinem Heer zu trennen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
clandestina
clandestinus: geheim, hidden, concealed, clandestine
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
efferantur
efferare: EN: make wild/savage/barbaric
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
habendam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intercludatur
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum