Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  231

Iudicabat enim liberis sententiis patrum conscriptorum causam suam facile obtineri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.z am 23.01.2023
Er war der Ansicht, dass seine Sache durch die freien Meinungen der Patres Conscripti leicht zu erreichen sei.

von elisabeth.h am 27.02.2020
Er glaubte, seinen Fall durch die unparteiischen Stimmen der Senatoren leicht gewinnen zu können.

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
conscriptorum
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptor: EN: author
conscriptus: Senator, Kanzler
enim
enim: nämlich, denn
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
Iudicabat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
obtineri
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
patrum
pater: Vater
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum