Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (2)  ›  069

Infit illa cum gladio: hic est, soror panthia, carus endymion, hic catamitus meus, qui diebus ac noctibus inlusit aetatulam meam, hic qui meis amoribus subterhabitis non solum me diffamat probris verum etiam fugam instruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aetatulam
aetatula: zartes Alter, EN: tender age of childhood
amoribus
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
carus
karus: lieb, teuer, wertvoll
catamitus
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
diffamat
diffamare: Gerüchte verbreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fugam
fuga: Flucht
subterhabitis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inlusit
illudere: verspotten, an etwas hinspielen
Infit
inferi: EN: begin (to do something)
instruit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
catamitus
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
meis
meere: urinieren
meus
meus: mein
non
non: nicht, nein, keineswegs
noctibus
nox: Nacht
panthia
panthus: EN: Panthus, a priest of Apollo at Troy
probris
probrum: Schande, Beschimpfung, Vorwurf, EN: disgrace
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
soror
soror: Schwester
subterhabitis
subter: unterhalb, darunter, EN: beneath (surface/covering), EN: beneath, under (cover/shelter), EN: beneath, under (cover/shelter)
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum