Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (5)  ›  205

Ac dum directis digitis et detortis nutibus praesentium denotor, dum risus ebullit, inter pedes circumstantium frigido sudore defluens evado.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.f am 05.04.2018
Während alle mit Fingern auf mich zeigen und spöttische Gesten machen und lautes Gelächter ausbricht, gelingt es mir, mich zwischen ihren Füßen hindurchzuschlängeln, von kaltem Schweiß überströmt.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
circumstantium
circumstans: EN: by-stander (usu. pl.)
circumstare: umherstehen, umringen
defluens
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden
denotor
denotare: deutlich bezeichnen, beschimpfen
detortis
detorquere: wegdrehen, verrenken
digitis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
directis
directum: gerade, geradlinig, EN: straight line
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, EN: straight/not curved, EN: vertical, upright, perpendicular, EN: steep (L+S), EN: person given rights by
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ebullit
ebullire: hervorsprudeln
et
et: und, auch, und auch
evado
evadere: entgehen, entrinnen
frigido
frigidus: kalt, frisch, kühl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nutibus
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
praesentium
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
risus
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln, EN: laughter
sudore
sudor: Schweiß, Schweiss, EN: sweat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum