Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  061

Cave ne nimia mellis dulcedinem diutinam bilis amaritudinem contrahas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.8829 am 24.02.2020
Hüte dich, dass du nicht durch übermäßige Süße des Honigs eine anhaltende Bitterkeit der Galle erwirbst.

von jacob.i am 21.07.2023
Hüte dich davor, dass zu viel Süße nicht später zu anhaltender Bitterkeit führt.

Analyse der Wortformen

amaritudinem
amaritudo: Bitterkeit, Schärfe, Herbheit, Verbitterung
bilis
bilis: Galle, Zorn, Wut, Verstimmung
cave
cavere: sich hüten, sich vorsehen, achtgeben, vorsichtig sein, sorgen für, bedingen, gewährleisten
cavus: hohl, ausgehöhlt, gewölbt, tief, Höhle, Grube, Loch, Vertiefung
contrahas
contrahere: zusammenziehen, verkürzen, abkürzen, verursachen, herbeiführen, eingehen, abschließen, verloben
diutinam
diutinus: langwierig, lange dauernd, anhaltend, ausdauernd
dulcedinem
dulcedo: Süße, Lieblichkeit, Anmut, Reiz, Annehmlichkeit, Gefälligkeit
mellis
mel: Honig, Süße, Lieblichkeit, Labsal
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
nimia
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum