Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  119

Hactenus adhuc anicula garriente suscipit mulier: beatam illam, quae tam constantis sodalis libertate fruitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.i am 15.02.2022
Bisher, während die kleine alte Frau noch plauderte, spricht die Frau: Glücklich ist jene, die die Freiheit eines so beständigen Gefährten genießt.

von keno9992 am 07.08.2019
Während die alte Frau noch sprach, erwiderte die andere Frau: Wie glücklich sie doch ist, einen so treuen Freund zu haben, der ihr so viel Freiheit lässt.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, bis dahin, noch, noch immer, außerdem, überdies
anicula
anicula: altes Mütterchen, alte Frau, Grossmutterchen
beatam
beatus: glücklich, selig, gesegnet, beglückt, reich, wohlhabend, der/die Glückliche, der/die Selige
beare: beglücken, erfreuen, glücklich machen, segnen, fördern, auszeichnen
constantis
constans: beständig, fest, standhaft, beharrlich, konsequent, gleichbleibend, stabil, beständige Person, standhafte Person
constare: bestehen aus, feststehen, offenkundig sein, bekannt sein, übereinstimmen, kosten
fruitur
frui: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, sich einer Sache bedienen
garriente
garrire: schwatzen, plappern, schnattern, tratschen, klatschen
hactenus
hactenus: bis hierher, bis jetzt, bisher, so weit, bis dahin, in diesem Umfang
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
libertate
libertas: Freiheit, Unabhängigkeit, Freimut, Offenheit, Erlaubnis, Genehmigung
libertare: befreien, freilassen, loslassen
mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sodalis
sodalis: Kamerad, Kameradin, Gefährte, Gefährtin, Mitglied, Bundesgenosse, Bundesgenossin
suscipit
suscipere: übernehmen, auf sich nehmen, unternehmen, beginnen, anfangen, empfangen, aufziehen, sich einer Sache unterziehen
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum