Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  187

Sed nos et solitudini tuae praesidium praebebimus et compendiosum ad tuos iter monstrabimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.f am 09.11.2022
Wir werden dir Schutz während deiner Einsamkeit bieten und dir einen Abkürzungsweg zu deiner Familie zeigen.

von noemie963 am 29.06.2016
Wir werden sowohl deiner Einsamkeit Schutz gewähren als auch eine kurze Reise zu deinen Leuten unternehmen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
compendiosum
compendiosus: kurz, bündig, vorteilhaft, einträglich, gewinnbringend
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
iter
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
monstrabimus
monstrare: zeigen, aufzeigen, hinweisen, demonstrieren, erklären, lehren
nos
nos: wir, uns
praebebimus
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten, verschaffen, leisten, zeigen
praesidium
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk
praeses: Präsident, Statthalter, Beschützer, Aufseher, Leiter, Anführer
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
solitudini
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, Verlassenheit, Einöde, Wüste, Wildnis
tuae
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
tuos
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum