Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  049

At illae sequentes erile praeceptum psychen misellam flagellis afflictam et ceteris tormentis excruciatam iterum dominae conspectui reddunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene.8812 am 19.01.2014
Aber sie, dem Befehl ihrer Herrin folgend, bringen die arme arme Psyche, mit Peitschenhieben geschlagen und mit anderen Qualen gefoltert, erneut zum Anblick ihrer Herrin zurück.

von karina.919 am 04.07.2018
Ihren Herrinnenbefehl befolgend, brachten sie die arme Psyche zurück, nachdem sie sie mit Peitschenhieben geschlagen und mit anderen Qualen gefoltert hatten.

Analyse der Wortformen

afflictam
affligere: niederschlagen, zu Boden werfen, beschädigen, schwächen, demütigen, betrüben, quälen
afflictus: betroffen, bekümmert, bedrückt, elend, ruiniert, geschwächt, demütig, Schlag, Stoß, Zusammenstoß, Unglück, Unglücksfall, Ruin
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
ceteris
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
conspectui
conspectus: Anblick, Ausblick, Blick, Erscheinung, Gegenwart, sichtbar, ansehnlich, bemerkenswert, angesehen
dominae
domina: Herrin, Gebieterin, Hausherrin, Dame, Besitzerin
erile
erilis: zum Herrn gehörig, zur Herrin gehörig, herrschaftlich
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
excruciatam
excruciare: foltern, quälen, martern, peinigen, Schmerzen zufügen, in Qualen versetzen
flagellis
flagellum: Peitsche, Geißel, Strieme, Ranke, Dreschflegel
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
misellam
misellus: armselig, unglücklich, elend, erbärmlich, geringfügig, unbedeutend
praeceptum
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot, Anweisung, Regel, Unterweisung, Ratschlag
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
reddunt
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
sequentes
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
sequens: folgend, nächstfolgend, nachfolgend, anschließend
tormentis
tormentum: Folter, Qual, Pein, Marter, Folterinstrument, Geschütz, Wurfmaschine, Belagerungsmaschine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum